header image

 
 

Záludnosti ja-rozprávania

Obrázok od Natalie Kirk z Pixabay

K niektorým témam sa v Literárnych zamysleniach dostávam prvý raz až relatívne neskoro. Dôvod je prostý – nepripadali mi dôležité, nie v porovnaní s inými. Do tejto kategórie patrí aj otázka, či je lepšie príbeh vyrozprávať v prvej osobe jednotného čísla (ja-rozprávanie), alebo v tretej osobne jednotného čísla (on-rozprávanie).

Ako čitateľka to absolútne neriešim. Dokonca som schopná po dočítaní veľmi rýchlo zabudnúť na to, z akého uhla pohľadu bola kniha napísaná. Preto som sa nad tým nezamýšľala ani z autorského hľadiska. Ale iní začínajúci autori, na môj údiv, áno. Ba jeden z čitateľov sa nechal počuť, že keď je kniha vyrozprávaná, už ani neviem, v akej osobe, ani ju nečíta. To ma naozaj poriadne zdvihlo zo stoličky (ako to, preboha, môže niekomu prekážať!) a popchlo k tomu, aby som sa aj ja k tejto téme vyjadrila.

Najprv ale poďme k terminológii. Tieto dva odlišné druhy rozprávania sa označujú ako „ich-forma“ a „er-forma“. Tieto pojmy pochádzajú z nemčiny, ale absolútne nerozumiem tomu, prečo vytlačili naše dobré slovenské „ja-rozprávanie“ a „on-rozprávanie“. Pre nás, nenemčinárov, je to zbytočný zmätok. Doteraz netuším, ktorá forma je ktorá, a tak budem používať „ja-rozprávanie“ a „on-rozprávanie“, alebo rozprávanie v prvej a rozprávanie v tretej osobe. Nech je každému jasné, o aké rozprávanie ide.

Romány, novely a poviedky, ktoré som prečítala, boli zhruba v polovici prípadov písané formou „ja-rozprávania“ a zhruba v polovici prípadov formou „on-rozprávania“. Pri mojej tvorbe však výrazne prevažujú príbehy písané v tretej osobe. V prvej osobe som napísala len dve kratšie diela, poviedku Pravidlá hry a novelku Denník samovraha. Prečo to tak je, keď ako čitateľka mám rovnako rada obidve formy, netuším. Skrátka mi takto napísaný príbeh poslala múza a basta. Je však pre mňa prekvapujúce, že u začínajúcich autorov mierne prevažuje práve „ja-rozprávanie“. S rozprávaním v prvej osobe sa totiž spája asi predsa len väčšie množstvo problémov ako s rozprávaním v tretej osobe.

Začnime obsahovou stránkou. Ak rozprávate príbeh v prvej osobe, celý príbeh vidíte pohľadom jedinej a navyše nie objektívnej osoby. Tou osobou je hlavná postava totožná s rozprávačom, pri čítaní akože vy. Značí to, že všetko podstatné, čo ten príbeh tvorí, musí táto jedna jediná postava sama zažiť, alebo, ak to nie je možné, musí jej to niekto porozprávať. A oboje je problematické. Na povláčenie hrdinu cez všetky kľúčové miesta deja a jeho zapojenie do neho musí existovať dobré zdôvodnenie. Ak neexistuje, autorovi neostane nič iné, než nadmerne nafúknuť význam hlavného hrdinu – on je ten jediný kompetentný, dôležitý, zaujímavý široko-ďaleko, practe sa mu všetci z cesty. Navyše musí byť príčetný, veľmi vnímavý a duševne (ako-tak) v poriadku, aby vedel reprodukovať svoj príbeh v správnom kontexte. Aj tak je ale obmedzovaný svojím vekom, vzdelaním a životnými skúsenosťami. Ak si to autori neuvedomujú, čo sa často stáva napríklad pri young adult (ktoré sú väčšinou písané v prvej osobe), môžete stvoriť napríklad pubertiaka so zrelosťou stredného veku, primladého mudrlanta alebo prihlúpleho génia. Samozrejme, hrozí vám to aj pri písaní v tretej osobe, no pri nej má čitateľ predsa len o chlp väčšiu tendenciu veriť, že postava je v poriadku, kazí to len podanie rozprávača. Ak si však stotožníte rozprávača s postavou, vezmete si túto barličku.

Celkom ma udivuje, že sú autori, a dokonca uznávaní, ktorí dokonca vôbec neriešia, odkiaľ ten ich hrdina všetko vie. Nedávno som čítala knižku písanú v prvej osobe, ktorej rozprávačka – hlavná hrdinka – vidí ostatným do všetkých dialógov, hláv aj do postelí. Sotva by jej boli ochotní to vyrozprávať, pretože to je príbeh z dávnejších dôb, v ktorých sa o istých veciach nehovorilo. A keby aj, vieme, že sa ich nijako podrobne vypytovať nemohla, pretože mnohí z nich sú dávno mŕtvi. Tak odkiaľ to potom len mohla mať?

Pravda, dobrý autor vie s týmito zdanlivými slabinami pracovať. Vie vybudovať zaujímavý príbeh postavený napríklad na tom, čo hlavný hrdina (včas) nevidí a nemôže vidieť. Alebo autor vie z toho, čo hrdina nevie, spraviť zaujímavé tajomno, vie nám nenápadne naznačovať, že niečo s jeho úsudkom nie je v poriadku, aj keď samotná postava to nevidí. Dobrý autor vie všeličo. Ale začínajúci autor s možnosťou voľby? Ten si podľa mňa nakladá zbytočne ťažké bremeno.

A potom je tu druhá možnosť – rozprávač nie všetko zažije sám. Niečo mu niekto rozpovie, ukáže, napíše, prehrá zo záznamu. No aj tu vznikajú pre neskúseného autora pasce. Dialógy, v ktorých objasňujúca postava súvisle rozpráva už niekoľký odsek za sebou, sú vo všeobecnosti neobľúbené a ich stráviteľná podoba vyžaduje skúseného autora. Ďalej sa musíme zamyslieť nad tým, prečo postavy majú nutkanie všetko hlavnému hrdinovi hovoriť. Ak sú to blízki priatelia alebo spolupracovníci podávajúci dôležité informácie, okej. Ale čo motivácia záporáka? Ak sa ju hrdina nedovtípi z iných náznakov či rozhovorom s druhými sám, musí si pred ním záporák vyliať srdce. To je však veľmi nedôveryhodné (hoci, zdá sa, obľúbené). A ak už fakt nie je ani symbolický dôvod, prečo by mala nejaká postava zavesiť svoje informácie hrdinovi na nos, musíme hlavného hrdinu nechať špehovať. Nechať ho odpočúvať cudzie rozhovory, nechať ho čítať cudzie správy… To ho ale veľmi nectí, že?

Možno krútite hlavou, prečo z toho robím takú vedu. Azda vám ani nenapadlo o texte takto premýšľať, posudzovať, či je realistické a uveriteľné, aby si váš hrdina prešiel všetkými situáciami, ktoré príbeh tvoria. Iným autorom to skrátka fungovalo, tak prečo nie vám? Skúste sa však zamyslieť aspoň nad tým, či píšete v prvej osobe z dobrého dôvodu, alebo len napodobňujete, čo ste najviackrát videli alebo sa vám najviac páčilo. V druhom prípade sa vám to totiž môže vypomstiť. Obdivovať nejaký štýl ešte neznamená ovládať ho.

Každopádne, čím dlhší text píšete len „ja-rozprávaním“, tým sa vám hromadia spomínané riziká a zádrhele. Asi nie je náhoda, že ja ho mám len u kratších útvarov. A nielen ja. Jedna kniha sa ešte zvládnuť dá, ale vo veľkých románových sériách to už množstvo autorov píšucich v prvej osobe vzdalo a vzalo si niečo na pomoc. Napríklad pribralo ďalšieho rozprávača, väčšinou tiež v prvej osobe jednotného čísla. Tím dvoch postáv má zrazu oveľa viac možností vidieť príbeh v celej šírke než jedna postava. A keď si priberiete ešte ďalšie… tak dajte v prvom rade pozor na to, aby sa čitateľom neplietli. Keďže vy sami seba neoznačujete menom, nebude to robiť ani osoba píšuca v prvej osobe a môže trvať až niekoľko odsekov, kým pochopíte, z uhla ktorej postavy na príbeh momentálne pozeráte. Pomôcť v orientácii čitateľovi môžu kapitoly označené menom rozprávača.

A pozor ešte na jednu vec. Na zvádzanie k tomu, aby si rozprávač príbeh zaznamenával ako denník, list, či nebodaj zapisoval ako spomienky s niekoľkoročným odstupom, alebo ich s niekoľkoročným odstupom niekomu rozprával. Je to obľúbené, ale väčšinou to dopadne ako nezmysel, ktorý zráža uveriteľnosť nadol o desať poschodí. Skúšali ste si niekedy písať denník? Zaznamenávali ste si naozaj takto podrobne každý pocit, každú myšlienku? Pamätali ste si každé jedno slovíčko z dialógov, ktoré ste v ten deň viedli či ste ich vypočuli? Mali ste ho taký pravopisne a štylisticky uhladený? Nie? A skúste si ešte k písaniu pamätí pridať odstup pár rokov!

Navyše, ak začne ísť do tuhého, asi by ste sa na písanie denníka vykašľali a začali by ste konať. Nevraviac o tom, že na vedenie takého obludne podrobného denníka by postava potrebovala kopu času, ktorý popri tých dobrodružstvách nemá kde nabrať. A zaujímavé, častokrát v popise dňa ani nespomenie, kedy si ten denník písala. Nevraviac o tom, že vaša postava zjavne disponuje literárnym talentom a vyspelou gramatikou, pričom sa jej to však zvyčajne nijako neodráža v civilnom živote – tým myslím to, že v civile nie je spisovateľom, redaktorom, jazykovedcom a podobne.

A ešte jedna drobnosť – ak už na začiatku dáte vedieť, že táto kniha je denníkom či dokonca zápisom po rokoch, je nabetón isté, že hlavná postava prežije. Čo práve v hororoch a trileroch môže byť nemilý spojler. A ak náhodou postava zakončí svoje rozprávanie tým, že umrela? Ježišmária, nad tým ani neuvažujte! Niežeby som zakazovala písať príbehy zo záhrobia. Ale taká šokujúca informácia, ako že vedomie postavy pretrvalo aj po jej smrti, nutne musí byť nejako rozvinutá, pretože je často tým najzaujímavejším, čo príbeh postretlo. Nijako to nevysvetliť je to isté, akoby ste príbeh postavy nechali úplne otvorený.

Pravda, dobrí autori zmierňujú tieto neduhy. Vkladajú do textu poznámky o prerušení písania, o tom, kedy si na písanie našli čas, alebo informáciu, že sa k písaniu vrátili po náhlom prerušení. Ani tak to však nie je stopercentne realistické, lebo… skúste si viesť denník a pochopíte.

A to stále nie je všetko. Písanie v prvej osobe prináša aj štylistické nástrahy. Ak píšete v minulom čase o tom, čo ste (sťaby postava robili), potom sa nevyhnete obrovskému množstvu slovíčok „som“. Vstal SOM, ustlal SOM si posteľ, prešiel SOM do kúpeľne a umyl SOM sa. Pričasté opakovanie slov je však jednou zo základných štylistických chýb. Čo s tým? Nuž, nepísať len o tom čo SOM urobil/a, ale vlastné dianie často prekladať iným obsahom. Opisom, sledovaním diania iných ľudí a podobne. Pozor však na to, aby sa riedenie koncentrácie slovíčka „som“ nestalo zámienkou pre vkladanie balastu. Všetko musí mať v príbehu svoje miesto.

Tomuto neduhu sa dá vyhnúť aj tak, že zmeníte čas z minulého na prítomný. Vstávam, usteliem si posteľ, prejdem do kúpeľne, umývam sa. Nesledujeme rozprávanie, či božeuchovaj zápisky postavy, ale prúd jej vedomia. Čítame jej myšlienky v aktuálnom čase. A hľa, tak už môže na konci aj zomrieť a bude to v poriadku.

Lenže všetko má svoj zádrheľ. Tak, ako niektorí čitatelia šokujúco odmietajú text napísaný v jednej z osôb, prvej či tretej, tak existujú aj čitatelia vyhradení proti prítomnému času. Majú radšej minulý, lebo to je vraj prirodzený spôsob rozprávania. Akoby všetky príbehy boli naozaj len odkázané na rozprávanie o tom, čo niekto niekedy v minulosti zažil.

Má „ja-rozprávanie“ aj nejaké výhody? Hovorí sa, že sa čitateľ sa tak lepšie stotožní s hlavným hrdinom, ale u mňa to vôbec nefunguje. To, čo spôsobuje moje (ne)stotožnenie, nie je autorova snaha nanútiť mi predstavu, že som niekto iný, ale to, koľko mám s tým iným podobností, či je dobre vykreslená jeho motivácia, či má silné emócie. A úprimne, najstotožniteľnejšie postavy, aké som si v literatúre našla, boli všetky napísané „on-rozprávaním“. On-rozprávanie väčšinou vnáša nad postavu trochu nadhľad. Uvedomte si, že ak hrdina ja-rozprávania čitateľovi nesadne, je oveľa väčšie riziko, že knihu znechutene odloží, než keď je v príbehu postava písaná pohľadom všemocného rozprávača, ktorý dáva najavo, že sa s postojmi postavy nemusí stotožňovať. Alebo keď sú v texte pohľady viacerých postáv, ktoré vyvažujú protivné názory a stanoviská jednej z nich.

Ďalej som sa stretla s názorom, že vraj ak príbeh napíšete v prvej osobe, budú mu čitatelia viac veriť. Nepotvrdzujem, ani ako čitateľka, ani ako autorka. Čitateľ má zväčša dostatočný mozgový aparát na pochopenie, že to, čo píšete, akoby ste zažili, ste nezažili naozaj vy. A ak nie, skúste písať z pohľadu postavy opačného pohlavia než máte vy, azda to čitateľom docvakne.

Existujú vôbec texty, kde možno rozprávanie v prvej osobe jednotného čísla odporučiť? To neviem, ale sú minimálne texty, kde to neškodí. Ide najmä o nekomplikované príbehy s málo dejovými líniami. Napríklad tie, kde je rozprávač široko-ďaleko jedinou osobou, alebo má málo interakcií s inými ľuďmi. A tiež tie, kde je potrebný vysoko subjektívny pohľad na vec. A niekde to síce neviete zdôvodniť, len skrátka cítite, že prvá osoba rozprávača je to pravé, že príbeh tak lepšie vyznie, že to tak má byť. Určite vás od toho nechcem odrádzať.

No pamätajte, že akýkoľvek obsah, ktorý viete odovzdať rozprávaním v prvej osobe, viete odovzdať aj rozprávaním v tretej osobe, kým spätne to neplatí. A o všemocnom rozprávaní v tretej osobe si povieme nabudúce.

Mohlo by vás zaujímať



Literárne zamyslenia


Napísať odpoveď

Tip 1: Aby ste predišli možnej strate komentára pri posielaní, napíšte si ho, prosím, do textového editora a sem ho iba prekopírujte.

Tip 2: Pred odoslaním obnovte CAPTCHA príklad stlačením na šípky napravo.

Povolené XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Vymazané budú komentáre, ktoré obsahujú spam, nadávky alebo osobné útoky, porušujú zásady slušného správania, vôbec nesúvisia s témou či s komentármi pod ňou, alebo sú presnou kópiou nejakého z predošlých komentárov.

Hodnotu píšte ako číslo, nie slovom * Časový limit vypršal, obnovte prosím CAPTCHA príklad.

Komentárov: 13     Upozornenia: 0

Autor Martin Po sep 30th 2024 at 9:00 pm  

Ja milujem “ja-rozprávanie”. Väčšina mojich poviedok je napísaná v tejto forme. Hlavný hrdina je samozrejme starší, skúsený muž, hoci sa (ale iba občas) správa ako pubertiak. Podobnosť s realitou čisto náhodná. :-)
Takéto príbehy sa mi aj lepšie píšu (som ako vo filme, ktorý zapisujem) aj lepšie čítajú a prežívajú. Texty v “on-rozprávaní” mi pripadajú odťažité, ako by boli prežívané “cez sklo”. Zopár ich však mám aj v tejto forme.

Autor Adhara Po sep 30th 2024 at 9:56 pm  

A čo všetky tie vymenované problémy spojené s týmto typom rozprávania?

Autor Martin Ut okt 1st 2024 at 8:28 pm  

Aké neduhy?
Píšem v prítomnom čase, teda “som” nepotrebujem a hlavný hrdina ak zomrie, tak zomrie v “prítomnosti”.
Ja osobne za neduh považujem hlavne minulý čas. Príbeh sa predsa musí rozohrávať pred čitateľom. Minulý čas evokuje, že sa príbeh už stal a rozprávač ho len reprodukuje. Preto minulý čas používam len pri spomienkach.

Autor Adhara St okt 2nd 2024 at 10:28 am  

Predsa všetky z článku. :-) Tie, že hlavný hrdina musí všade byť, všetko vidieť, všetko vedieť, alebo sa to nejakým, často nie príliš dôveryhodným či etickým spôsobom dozvedieť. A ak nie, príbeh nemôže byť komplexný, zložitý, rozsiahly…

Nie je nič zlé na tom, že sa príbeh už stal a rozprávač ho len reprodukuje. Tak vznikali už úplne prvé príbehy. Sotva by pračlovek rozprával príbeh o tom, ako ho naháňa medveď, v reálnom čase. :-)

Autor Martin St okt 2nd 2024 at 11:11 am  

Ale to, že hlavný hrdina musí všade byť a všetko vedieť je predsa základná vlastnosť kvalitnej postavy do akej sa dokážem bez problémov vžiť. :-) Príbeh chcem preživať cez veci, ktoré sa dejú hlavnému hrdinovi a nie cez to, že o nich rozpráva tretia strana. Takto sa dá vytvoriť aj komplexný systém. A ak by to nešlo, dá sa občas vlúdiť odsek s rozprávačom v tretej osobe.
Problém s minulým časom je práve v tom, že sa ťažšie rozlišujú časti, ktoré sa dejú a tie o ktorých iba niekto rozpráva, že sa udiali. Minulý čas je, bohužiaľ, silne rozširený neduh, ktorý sa vyskytuje vo väčšine vydaných kníh.

Autor Adhara St okt 2nd 2024 at 2:47 pm  

Zjavne máme úplne odlišné predstavy o kvalitnej postave. :-) Ale ten tvoj komplexný príbeh vyrozprávaný z pohľadu jedinej postavy by som si teda rada prečítala…

Tvoj názor na minulý čas je úplne ojedinelý. Nie je to až tak dávno, čo ma na serveri Databaze knih hejteri prítomného času skoro zlynčovali. Inak, nerozumiem, ako môže niekomu vadiť taký či onaký čas. Ja som bola knižkami vychovaná pre rovnakú toleranciu oboch časov a oboch pohľadov rozprávača.

Autor Martin Št okt 3rd 2024 at 12:39 pm  

Hejteri prítomného času idú aj po mne. :-) Stačí si prečítať komentáre k niektorým mojim poviedkam na scifi.sk.
Ide o to, že v minulom čase mi príbeh pripada „zriedený“ lebo sa už „stal“, kým v prítomnom čase sa práve odohráva.

Autor Naias Pi nov 8th 2024 at 5:32 pm  

Dovolím si oponovať, nie je nutné opakovať som som som, je možné tento komponent vynechať. Netreba písať Ráno som sa zobudila a naraňajkovala som sa, ale Ráno som sa zobudila a naraňajkovala sa, alebo aj Ráno som sa zobudila a naraňajkovala.
https://jazykovaporadna.sme.sk/q/9847/

Autor Adhara Pi nov 8th 2024 at 9:49 pm  

Ale v nasledujúcej vete, ak bude popisovať ďalšie svoje aktivity, už ten „som“ znova musí použiť. :-)

Autor Naias So nov 9th 2024 at 10:13 am  

Vtedy prichádza na rad preformulovanie. Namiesto „Naraňajkoval som sa a umyl si zuby. Potom som sa obliekol a vyrazil z domu.“ stačí „Po raňajkách som vyrazil z domu.“ Koho zaujíma, že si umyl zuby? Komu nie je jasné, že sa obliekol? Čitateľ fakt nemusí vedieť o každom jednom pohybe, ktorý postava urobí. Hoci aj také knihy som čítala, ale teda šlo mi to na nervy nehorázne. A keď je nutné uviesť „sviatočne som sa obliekol“, dá sa napísať „Vyrazil som z domu sviatočne oblečený“. Alebo namiesto „pomyslel som si“ použiť „napadlo mi, prišlo mi na um“. Veď máme taký bohatý jazyk! Toľko synoným, toľko možností ako povedať to isté zakaždým inak. Takisto netreba písať „Pozrel som sa z okna a uvidel som…“, stačí „Po náprotivnom chodníku šiel starší muž…“ a každý len trošku inteligentný čitateľ pochopí, že rozprávač sa díva z okna.
Čítala som kopce kníh s ja-rozprávaním (preferujem termíny ich-forma a er-forma – hoci nie som nemčinárka – ale čí kraj, toho náboženstvo) a nepamätám sa, že by mi priveľa som prekážalo. Ako rozprávači mi napadajú kapitán Hastings a doktor Watson. Ale tí boli vedľajšie postavy, rozprávali striedavo o sebe, o hlavnom hrdinovi, o nich oboch. Väčšinou je rozprávač zároveň hlavný hrdina. Trebárs súkromný detektív Lew Archer od Rossa MacDonalda či striedajúci sa detektívi od Dicka Francisa. V angličtine s tým samozrejme problém nie je, ten prípadne nastane až pri preklade. Mrkla som sa do tých kníh: jedno som, potom popis okolia (cesta sa zatáča, blíži sa auto), ďalšie som, opis, čo robí iná postava, zase som, charakterizácia tej inej postavy, som, kúsok dialógu… a tak ďalej. Nájde sa aj viacero viet so som pohromade, ale bez cieleného hľadania by som ich prešla ako krajinu.
Narazila som aj na knihu, kde ja-rozprávanie bolo občas prerušené pohľadom v tretej osobe. Tým autor vyriešil vševedúcnosť hlavného hrdinu, lebo som sa dozvedela, čo on vedieť nemohol. Mne ako čitateľke to preskakovanie nevadilo. Iným by mohlo, neviem, nerobila som prieskum verejnej mienky.

Tiež som sa stretla s tým, že čitateľka zvyknutá na ja-rozprávanie dostala šok z on-rozprávania a ofrňovala sa. Myslím, že ak je rozprávanie v prvej osobe, čitateľ je viac citovo zaangažovaný. Ak dakto hovorí o tom, čo sa stalo jemu/jej osobne, poslucháč cíti silnejšiu empatiu, ako keď počúva reprodukovanú príhodu. Prečo nie čitateľ? A tí čitatelia (asi hlavne čitateľky), ktorí si užívajú predovšetkým emócie a emočné kotrmelce, budú uprednostňovať ja-rozprávanie. A on-rozprávanie im bude pripadať bez šťavy. Aspoň tak sa mi zdá po poprečitovaní všelijakých komentárov ku knihám YA, ktoré bývajú rozprávané v prvej osobe.

Ďalšia vec je, či sa autor vie vžiť do postavy, ktorú stvoril. Ak jej uvažovanie je na hony vzdialené uvažovaniu autora, najskôr to bude fiasko. Zvlášť ak ide o postavu opačného pohlavia, vtedy môže pohorieť i renomovaný spisovateľ. A to je podstatne dôležitejšie ako štylizácia. Cit pre jazyk sa dá vypestovať, treba čítať, čítať, čítať. Len bacha, aby autor či prekladateľ neboli břídilové (tiež mi občas pripadajú české slová výstižnejšie). Ale zistiť, ako na svet pozerať z úplne iného uhla? Ups, to je iná a riadne silná káva. Možno by pomohlo čítať autobiografické knihy, tam je zaručená autenticita myslenia, keďže autor rozpráva o vlastných myšlienkach a pocitoch. Môže klamať, až sa hory zelenajú, ale aj tak je to lepšie než ja-rozprávanie, kde si autor predstavuje vnútorný svet rozprávača ako Hurvínek válku. Také veľdiela urobia začínajúcemu spisovateľovi medvediu službu.

Autor Adhara Ne nov 10th 2024 at 9:19 pm  

Pasáž s umývaním v mojom článku tam bola vyslovene ako príklad, napísala som prvú vec, ktorá mi zišla na um. Isteže z obsahového hľadiska ten môj príklad nie je dobrý, išlo však len o hľadisko štylistické.

Ani ja si nespomínam na knihu, kde by mi „somy“ vadili, to však bude asi tým, že to skúsení autori vedia zvládnuť. Začínajúci by však mohli mať problém. Ja som napríklad mala pri písaní svojej novelky v prvej osobe, bolo to namáhavé.

Ja som najviac zo všetkých kníh bola citovo zaangažovaná v mojich vlastných a tie sú všetky bez výnimky písané v tretej osobe (a moje hlavné postavy sú navyše všetky opačného pohlavia než ja). Môžem preto povedať, že vo mne je písanie v tretej osobe schopné vyvolať najsilnejšie emócie. Neverím, že by prvá osoba vytvárala ešte väčšiu zaangažovanosť. Tiež nerozumiem tomu, ako si niekto navykne na istý spôsob rozprávania, keď v knihách (aspoň tých, ktoré ja čítam), je to tak pol na pol…

Autor Naias Po nov 11th 2024 at 3:59 pm  

To nebola narážka na váš príklad, rozvíjala som tú vetu o raňajkovaní z jazykovej poradne sme. Už som totiž čítala také popisy, ako niekto zvesil bundu z vešiaka, potom si ju obliekol, obul sa, no proste bolo to strhujúce.
So zaangažovanosťou je to u každého iné. Ja osobne to nijak zvlášť neriešim, ani prvú/tretiu osobu, ani minulý/prítomný čas, ani či čítam po slovensky alebo česky, proste je mi to fuk. Môžem sa ale vyjadriť len z pohľadu čitateľa. Ja viem, že toto je článok pre autorov. Snáď nevadí, že som sa tak rozpísala, hoci nie som autor, nejak som sa rozbehla a nevedela sa zastaviť.
Čo sa pamätám, šlo o čitateľku YA, ktorá čítala dovtedy len knihy rozprávané v prvej osobe. A potom sa jej dostala do rúk iná forma rozprávania. To je ako s oceňovaním originality, hoci ide o klišé. Môže za to nesčítanosť.

Autor Adhara Ut nov 12th 2024 at 3:36 pm  

Pokojne sa rozpisuj, koľko chceš. :-) Vyjadriť sa môže každý. Hm, ale neviem sa vcítiť do čitateľky, ktorú spomínaš. Zo šlabikára a čítaniek jej muselo byť jasné, že rozprávanie v tretej osobe existuje…


 

© 2014 – 2025 Jana Plauchová. S výnimkou materiálov z Wikimedia Foundation všetky práva vyhradené. Kontakt na autorku: adhara (zavináč) volny.cz. Stránky archivované Národnou knižnicou SR.